четверг, 28 сентября 2017 г.

Թարգմանություն


Две книги
Стояли на книжной полке две книги: одна в дорогом, красивом переплёте, другая — в дешёвом и бедном.
Прочитал дорогую книгу хозяин и сказал:
— Ни уму, ни сердцу!
Прочитал дешёвую, заплакал и признал, что ничего более полезного для души ещё не читал.
Но на полке обе оставил. Одну для души, а вторую — на тот случай, если вдруг гости придут: чтобы видели, что у него в доме есть и красивые книги.
Источник: https://pritchi.ru/id_10584

Երկու գրքեր

Գրասեղանին դրված էր երկու գրքեր:Մի գիրքը թանկ,գեղեցիկ կազմած,իսկ մյուսը էժան և աղքատիկ:
Կարդաց թանկարժեք գիրքը և ասաց տերը.
-Ոչ խելքին է մոտ,ոչ սրտին:
Տերը կարդաց էժանագին գիրքը,և լաց եղավ:Խոստովանեց,ոչ մի հոգու համար օգտակար բան չկարդաց:
Բայց դարակում դեռ երկու գիրք թողել էր:Մեկը հոգու համար,մյուսը հյուրերին ցույց տալու համար,որ դու գեղեցիկ գրքեր ունես քո դարակում:



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Մեծերը Թումանյանի մասին

 Մեծերը Թումանյանի մասին Թումանյնի ընդմիշտ   : ...Նա եղավ մեզ համար այն, ինչ որ եղավ Պուշկինը ռուսների համար, Միցկևիչը` լեհերի համար: ԱՎ. ԻՍ...